宋炳辉
宋炳辉 (1964~)笔名萧松。江苏启东人。中共党员。中国作家协会会员。1993年复旦大学中文系比较文学硕士研究生毕业,2000—2003年于复旦大学攻读比较文学博士学位。
展开
宋炳辉 - 个人简介
宋炳辉,男,1964年生于江苏启东市,复旦大学中文系毕业,比较文学与世界文学专业博士,师从贾植芳和陈思和教授。曾任上海外国语大学社会科学研究院比较文学研究所所长、研究院副院长等职。现任上海外国语大学文学研究院教授,《中国比较文学》(季刊)副主编,比较文学与世界文学专业和中国现当代文学专业硕士导师。主要从事比较文学和中外文学关系、中国现当代文学研究。学术兼职包括中国比较文学学会理事、上海比较文学研究会秘书长、中国当代文学研究会理事、中国现代文学学会理事。上海作家协会、中国作家协会会员。1994年获“上海市高校优秀青年教师”称号;1999、2002年获上海教育基金奖;参与撰写的《中国当代文学史教程》获2001年上海市高校教学成果二等奖,国家教委优秀文科教材2002年一等奖,2007年获“当代作家评论奖”等。宋炳辉 - 工作经历
历任上海第二教育学院中文系副教授,上海外语大学比较文学研究所所长、社科研究院副院长,现任上海外语大学文学研究院研究员,《中国比较文学》编委、副主编,上海市比较文学研究会秘书长等。教授。2009年加入中国作家协会。
宋炳辉 - 主要著作
专著1,《新月与夜莺——徐志摩传》,台北:业强出版社,1994年;上海:上海文艺出版社,1994年; 香港:花千树出版社,2001年;复旦大学出版社2010年修订版。
2,《中国当代文学史教程》(参与),上海:复旦大学出版社,1999年
3,《都市子夜的呼号——茅盾与上海文化》,上海:上海教育出版社,2000年
4,《网络文化与网络文学》,(学术对话录),济南:友谊出版社,2002年
5,《方法与实践:中外文学关系研究》,上海: 复旦大学出版社,2004年
6,《一个中国知识分子的肖像:贾植芳画传》,上海:复旦大学出版社,2004年
7,《中国现代翻译文学史(1898-1949)》(参与),上海:上海外语教育出版社,2004年
8,《弱势民族文学在中国》,南京: 南京大学出版社,2007年
9,《追忆与冥想的诱惑》(评论文集),台北:文史哲出版社,2007年
10,《想象的旅程》(评论文集),长春:吉林出版集团 2009年
编著1,《20世纪中国文学精品》(副主编,5卷本),上海:学林出版社,1999年
2,《老舍印象》(主编),上海:学林出版社,1998年
3,《辜鸿铭印象》(主编),上海:学林出版社,1998年
4,《徐志摩作品赏析》(主编),海南:海南出版社,1998年
5,《新编大学写作》(副主编),上海:复旦大学出版社,2004年
6,《朱自清散文经典》(主编),桂林:广西师范大学出版社,2004年
7,《大学语文试验教程》(副主编),上海:复旦大学出版社,2007年
8,《王蒙研究资料》(主编),天津:天津人民出版社,2008年
9,《中国当代文论选》(主编),上海:上海教育出版社,2010年
宋炳辉 -
译著
1,《伍尔夫日记选》(【英】维吉尼亚?伍尔夫著,翻译),天津:百花文艺出版社,1997年
2,《汉语诗学:1917年以来的理论与实践》【美】奚密著,翻译,上海:三联书店出版社,2008年
3,《夏天的审美触角》(陈思和主编),北京:工人出版社,1987年
4,《人类精神自画像》(陈思和主编),北京:工人出版社,1988年
5,《文学中的形象》(陈思和主编),北京:人民日报出版社,1990年
6,《创造中的美》(孙正荃主编),北京:陕西人民教育出版社,1993年
7,《中国小说描写词典》(殷海国主编),上海:汉语大词典出版社,1994年
8,《现当代诗歌名篇赏析》(合作),重庆:重庆出版社,1999年
9,《中国当代文学作品选读》(全国自考统编教材),上海:华东师大出版社,1999年
10,《中国当代文学史》(中央电视大学统编教材),北京:中央电大出版社,2000年
11,《中国当代文学作品选》(中央电视大学统编教材),上海:学林出版社,2000年
12,《中国当代文学作品选?自考题典》(自学考试教参),长春:吉林大学出版社,2000年
13,《新时期文学概说1978—2000》教育部中学语文教师培训教材,广西师范大学出版社2002年
14,《谈话的岁月》(陈思和主编),上海:复旦大学出版社,2004年
15,《中外比较文学名著导读》(乐黛云主编),杭州:浙江大学出版社,2006年
宋炳辉 -
主编丛书
1,《中国现代作家传记丛书》,第一辑先推出4卷:沈从文传(张新颖著)、徐志摩传(宋炳辉著)、丁玲(丁言昭著)、端木蕻良传(孔海立著)、萧红传(葛浩文著)、钱钟书传(张文江著),上海:复旦大学出版社,2010年12月;第二辑包括:包天笑传(栾梅健著)、艾青传(方忠著)等。
2,《当代中国比较文学研究文库》,复旦大学出版社2010年起。
宋炳辉 -
主要学术论文
1, 《两代人的追求:以王蒙和张承志为例》,文学评论家,1986年第1期
2, 《文化的命运和人的命运:论王蒙〈活动变人形〉》,上海文论1987年第1期
3, 《宽容背后的激情——论王蒙创作的自我超越》,当代作家评论1987年第2期
4, 《柳青现象的启示——重评〈创业史〉》,上海文论 1988年第2期
5, 《李平易小说漫评》,当代作家评论1989年第2期
6, 《追忆与缅想的诱惑——评魏志远的小说》,萌芽杂志1994年第1期
7, 《50—70年代苏联文学在中国的译介》,中国比较文学1994年第2期
8, 《民间的意义及其限制:兼论知识分子的价值取向》,上海文化1995年第1期。
9, 《面对苦难的现身说法:论张炜三部长篇小说》,当代作家评论1995年第5期。
10,《对抗现实的一种方式——大雪小说阅读札记》,当代小说 1995年第11期。
11,《作为无政府主义者的巴金》,书城 1995年第6期。
12,《<红日>与中国当代战争小说》,上海第二教育学院学报1997年第2期。
13,《徐志摩在接受西方文学中的错位现象辨析》,中国比较文学 1999年第3期。
14,《在边缘凝视:殷惠芬小说评论》收《上海五十年文学批评丛书?作家论卷》华东师大1999年11月
15,《新中国的穆旦:翻译与创作》,当代作家评论2000年第2期
16,《曾经沧海后的超越:穆旦的晚年诗作》,文学报2000年2月24日3版
17,《怀旧的姿态与悖论》,文学报,2000年6月1日,收《网络时评集》安徽教育出版社2001年10月
18,《20世纪中外文学关系研究与比较文学学术空间的拓展》,中国比较文学2000年第4期
19,《网络给文学带来什么》,文汇报2000年12月9日。人大复印资料2001年第1期全文转载。 收《网络时评》(安徽教育出版社2001年10月)。
20,《反思历史,探索新路:陈思和教授对比较文学研究的探索与思考》 中国比较文学2001年第1期。人大复印资料全文转载。
21,《网络文学是一把双刃剑》,收上海作协编论文集《世纪末的中国文坛》华东师大版2001年5月。
22,《弱小民族文学的译介与中国文学的现代化》,中国比较文学2002年第2期
23,《文学媒体的转换与中国当代文学的转型》,文艺理论研究2002年第3期
24,《在中国意识的阐释中揭示世界性因素》,中国比较文学2002年第3期
25,《论网络时代的比较文学》,中国比较文学 2002年第4期
26,《与作家陈村对谈网络文学》,作家 2002年第10期
27,《论翻译文学的双重主体》,比较文化与比较文论2002年第2辑
28,《徐志摩日记的发现及其价值》,文汇读书周报2002年4月26日。
29,《比亚斯莱的两副中国面孔》,译文2002年第5期。社会科学报2002年9月16日转载。
30,《对话:网络的超文本、交互性与人性》(与严锋合作),南方文坛2002年第1期。 人大书报资料中心《现当代文学文摘》摘转
31,《时代文化压力与文体规范的变异——关于“潜在写作”文体特点的一种探讨》, 天津师大学报2003年第2期
32,《文化的边界到底有多宽:跨语际研究的启示》,中国比较文学2003年第四期
33,《米兰?昆德拉的中国之行》,译文 2003 年第5期
34,《对话:网络时代的批评与学术》(与郜元宝等合作),上海文学 2003年第1期
35,《世界语与弱小民族文学的中译》,中国比较文学2004年第1期。
36,《论中外文化交往中的世界语运动》,杭州师范学院学报2004年第4期。
37,《汉语资源的发掘与现代翻译文学》,华侨大学学报2004年第6期
38,《关于西方的中国形象的对话》(与周宁合作),中国比较文学2005年第2期
39,《变奏与致意:在创造中延续和展开的文学经典——论昆德拉对狄德罗的戏仿》 中国比较文学2005年第1期
40,《一份杂志,一个学科:<中国比较文学>杂志20年回顾》,中国比较文学2005第3期
41,《开在故乡的不知名花朵——泰戈尔与上海》,文汇报,2006年5/25日。
42,《理论的生成语境、跨文化辐射和本土问题意识》,中国比较文学2006/4期。
43,《还原具体历史情境,拓展社团研究空间》,中国现代文学研究丛刊2006第6期。
44,《开放的经典教育与新世纪文学》,天津师范大学学报,2006年第6期。
45,弱势民族文学的影响接受与中国文学的主体建立,当代作家评论07/3期 [韩国]中国现代文学第40号07/3
46,王安忆的世界文学视野及其文学观念,当代作家评论07/3期
47,跨文化时代比较文学的挑战和机遇,文汇读书周报07/2/21
48,《圣天门口》的史诗品格及其伦理反思,文艺争鸣07/3期
49,20世纪下半期弱势民族文学在中国的译介,中国比较文学07/3期
50,季进的才情与学术个性,当代作家评论07/4期
51,四分之一世纪的荣耀:马尔克斯在中国,译文07/4期
52,《红日》论,文艺争鸣07/10期
53,做老师的两种境界:读庄札记,文汇报07/9/10
54,还原具体历史情境,拓展社团研究空间,中国现代文学研究丛刊07/3期
55,跨文化语境中的文学经典——在上海大学文学院的讲演,收入《诗与思》,上海:学林出版社07/1
56,世界语与弱小民族文学的中译,Frontiers of Literary Studies in China(中国文学研究前沿)第1卷第2辑,北京:高等教育出版社07/3
57,民族意识与世界意识的纠缠——从对泰戈尔接受看中国现代文学思潮, 复旦大学学报2008第1期.
58,试论跨文化的文学经典,兰州大学学报2008年第2期
59,从比较文学到翻译研究——关于译介学的对话(合作),渤海大学学报2008年第2期
60,历史纷应多视角 背景广宜放眼量,中国现代文学丛刊2008年第6期
61,立场、方法与途径——关于中外文学关系研究的几点思考,跨文化对话,2008第4期
62,所有的一切,都从写实开始:评陈占敏的长篇小说《金童话》,文艺争鸣2008第11期
63,斯人已去 精神长存——贾植芳先生对比较文学的贡献, 中国比较文学2008年第2期
64,把神韵化进形式,让形式表现神韵——徐志摩的文学翻译,东方翻译2009年第1期
65,30年来中外文学关系研究综述,重庆大学学报(社哲版)2009年第1期
66,中外文学关系研究的主体立场及方法刍议,跨文化对话2009年第26辑
67,从穆旦到查良铮:翻译作为一种特殊的表达,东方翻译2010年第4期
68,韩少功的翻译与我们的昆德拉,东方翻译2009年第2期(12月)
69,中国作家与裴多菲的格言诗,东方翻译2010年第1期
70,作为翻译家的贾植芳,东方翻译2010年第2期
71,王蒙的翻译活动及其语言才华,东方翻译2010年第3期
72,东欧的意义及其东欧文学在中国的影响与接受,中国比较文学2010年第4期
宋炳辉 -
代表作赏析
1,《想象的旅行》 本书为作者的文学评论文选,收入中国现当代文学、文学与文化和中外文学关系方面的论文28篇。共分四个专辑。第一辑为中国现当代作家、作品的个案批评;第二辑是文学思潮、文学现象和文学史演变的考察;第三辑是对互联网媒介的出现和普及对文化和文学所引发的一系列变与不变因素的探讨;第四辑则从中外文学关系的角度,讨论中国现当代文学发生发展的外来资源,以及中外文学关系研究的相关问题。在跨文化交流的历史语境中理解和阐释中国现当代文学,是作者着力企及的论述目标。本书30万字,由吉林出版集团责任有限公司2009年3月出版。
2,《弱势民族文学在中国》 《弱势民族文学在中国》一书共分八章,有史述,有论述,有个案分析。全书共25万字,由陈思和教授作序。本书整体性地描述了弱势民族文学在中国的译介状况,并开拓性地对晚清以来中国主动式地输入弱势民族文学做整体性地研究,以探讨中国现代文学主体性的生长,乃至中国现代文化主体性的生长。本书还选取泰戈尔和米兰?昆德拉两个个案,做专章深入的分析。泰戈尔处于东方文明和西方文明之间,认同西方又反抗西方,对“民族概念”解构的同时又形成新的“民族主义”观点,以此为线索,揭示1924批判泰戈尔文化立场的中国知识分子的矛盾处境。对于米兰?昆德拉,作者更注重对李欧梵和韩少功两人推介昆德拉的文化动因的解析,以及昆德拉小说表述政治与性的文学独特性的揭示,呈现了20世纪80年代中国文化启蒙的源流、方式和特质。在研究方法上,《弱势民族文学在中国》中两个个案分析,融合了文化研究的某些思路和方法。南京大学出版社2007年7月出版。
3,《追忆与冥想的诱惑:中国现代文学论集》 本书是作者中国现当代文学研究文选,选取作者相关领域的20篇代表性论文,分纵论和现当代作家两编,其中包括“潜在写作”、“网络文学”、“区域文学研究”、“翻译文学”和“文学的民间立场”等相关问题的讨论,以及巴金、茅盾、曹禺、老舍、徐志摩、穆旦、王蒙、张承志、张炜等现当代作家的评论。“我从比较文学的角度切入中国现代文学,给我这几年的思考和以后探索带来许多帮助,也使我的工作重心逐渐转向中外文学关系研究,它启发我更多地从民族文学的交往和关系的对照研究中,逐步祛除原有的中国现代文学认知的“自然而然”的迷障,从历史的还原努力中辨析出这一学科在具体文化情境中的建构方式。” “我要说的是,我在这些写作于不同年代的文字之间,真切地看到了自己在从学之路上走过的蹒跚脚步,如沙滩上的足迹,歪歪斜斜,深深浅浅,我看到了不同时期的学术思潮、理论派别在这些文字中隐隐约约的显现,看到自己生命历程的不同阶段的困惑、体验、情感倾向在其中的折射。同时,我似乎看到了自己于这个学科乃至整个学术历史的某种关联。” 全书共20万字。台北文史哲出版社2007年4月出版。
4,《方法与实践:中外文学关系研究》 本书为有关中外文学关系研究论文的选编结集,是作者多年来从事中外文学关系教学和研究的结果,反映了作者对这一研究领域思考的变化和展开。本书将这些论文按照从理论、方法、到具体实践的三个层次进行编排:第一部分,文学关系研究的理论和方法探讨;第二部分,外国文学思潮和作家在中国的译介和影响研究;第三部分,中国作家对外来影响的接受和创造研究。这23篇论文,历年来陆续发表于相关专业学术期刊,其中17篇论文发表于核心期刊。复旦大学出版社2004年10月版。
5,《都市之夜的呼号:茅盾与上海文化》 本书为《20世纪文化名人与上海》丛书之一。本书将中国现代著名作家、翻译家和文学及社会活动家,中国共产党早期领导人之一茅盾与上海这个现代都市之间的关系,分三个时期展开论述:初居上海(1916—1925):交错在政治与文学之间的人生选择; 再居上海(1925-1929):从革命漩涡中分离出来的人生反省;三居上海(1930—1948):子夜时分呼唤黎明的人生追求。力图通过对历史史实的甄别、爬梳和分析,勾勒出茅盾在上海34年漫长生活中的个人成长与这座现代城市发展变迁的联系:一方面,多元文化的上海为茅盾提供了生存发展和施展才能的舞台,另一方面,他又在复杂的历史情景中,经历了身心的矛盾、彷徨和选择,并以其特有的信念抱负和艰苦勤勉的努力,为这座现代城市乃至整个民族的现代政治、文化和文学的发展,做出了重大的甚至难以替代的贡献,由此反映中国现代知识分子与现代城市和民族现代化之间的双向互动关系,该书由上海教育出版社2000年出版。
6,《新月下的夜莺——徐志摩传》 本书为《20世纪文化名人传记丛书》之一,是新时期较早的徐志摩评传之一。它“完全摆脱了多年盛行的以政治功利主义观念对历史人物指手画脚的老套数,以一种严正的历史主义态度,把传主放在一定的历史环境之下来认识,从他的生活经历、生命追求、他所创造的文学世界上来着眼,着重研究徐志摩是以怎样的生存方式活了那么短短的35年,他是一个什么样的人,他为中国新文学建设和诗歌创作,增添了什么有个人独特价值的东西,以及为什么在他离开这个世界60多年以后,他的作品为什么仍然那么具有艺术魅力,风行不衰”,被称作一部“以丰富的史实、诚实的心态和潇洒的笔触所描绘的真实的人生记录,是一个具有自己历史价值的逝去的生命的载体”(贾植芳语)。该书于1993年12月由上海文艺出版社出版,之后重印5次。另外,还有台湾业强出版社1994年繁体字版,香港花千树出版社2002年繁体字版。
宋炳辉 -
荣誉
2,《老舍印象》(主编),上海:学林出版社,1998年
3,《辜鸿铭印象》(主编),上海:学林出版社,1998年
4,《徐志摩作品赏析》(主编),海南:海南出版社,1998年
5,《新编大学写作》(副主编),上海:复旦大学出版社,2004年
6,《朱自清散文经典》(主编),桂林:广西师范大学出版社,2004年
7,《大学语文试验教程》(副主编),上海:复旦大学出版社,2007年
8,《王蒙研究资料》(主编),天津:天津人民出版社,2008年
9,《中国当代文论选》(主编),上海:上海教育出版社,2010年
宋炳辉 - 译著
1,《伍尔夫日记选》(【英】维吉尼亚?伍尔夫著,翻译),天津:百花文艺出版社,1997年2,《汉语诗学:1917年以来的理论与实践》【美】奚密著,翻译,上海:三联书店出版社,2008年
3,《夏天的审美触角》(陈思和主编),北京:工人出版社,1987年
4,《人类精神自画像》(陈思和主编),北京:工人出版社,1988年
5,《文学中的形象》(陈思和主编),北京:人民日报出版社,1990年
6,《创造中的美》(孙正荃主编),北京:陕西人民教育出版社,1993年
7,《中国小说描写词典》(殷海国主编),上海:汉语大词典出版社,1994年
8,《现当代诗歌名篇赏析》(合作),重庆:重庆出版社,1999年
9,《中国当代文学作品选读》(全国自考统编教材),上海:华东师大出版社,1999年
10,《中国当代文学史》(中央电视大学统编教材),北京:中央电大出版社,2000年
11,《中国当代文学作品选》(中央电视大学统编教材),上海:学林出版社,2000年
12,《中国当代文学作品选?自考题典》(自学考试教参),长春:吉林大学出版社,2000年
13,《新时期文学概说1978—2000》教育部中学语文教师培训教材,广西师范大学出版社2002年
14,《谈话的岁月》(陈思和主编),上海:复旦大学出版社,2004年
15,《中外比较文学名著导读》(乐黛云主编),杭州:浙江大学出版社,2006年
宋炳辉 - 主编丛书
1,《中国现代作家传记丛书》,第一辑先推出4卷:沈从文传(张新颖著)、徐志摩传(宋炳辉著)、丁玲(丁言昭著)、端木蕻良传(孔海立著)、萧红传(葛浩文著)、钱钟书传(张文江著),上海:复旦大学出版社,2010年12月;第二辑包括:包天笑传(栾梅健著)、艾青传(方忠著)等。2,《当代中国比较文学研究文库》,复旦大学出版社2010年起。
宋炳辉 - 主要学术论文
1, 《两代人的追求:以王蒙和张承志为例》,文学评论家,1986年第1期2, 《文化的命运和人的命运:论王蒙〈活动变人形〉》,上海文论1987年第1期
3, 《宽容背后的激情——论王蒙创作的自我超越》,当代作家评论1987年第2期
4, 《柳青现象的启示——重评〈创业史〉》,上海文论 1988年第2期
5, 《李平易小说漫评》,当代作家评论1989年第2期
6, 《追忆与缅想的诱惑——评魏志远的小说》,萌芽杂志1994年第1期
7, 《50—70年代苏联文学在中国的译介》,中国比较文学1994年第2期
8, 《民间的意义及其限制:兼论知识分子的价值取向》,上海文化1995年第1期。
9, 《面对苦难的现身说法:论张炜三部长篇小说》,当代作家评论1995年第5期。
10,《对抗现实的一种方式——大雪小说阅读札记》,当代小说 1995年第11期。
11,《作为无政府主义者的巴金》,书城 1995年第6期。
12,《<红日>与中国当代战争小说》,上海第二教育学院学报1997年第2期。
13,《徐志摩在接受西方文学中的错位现象辨析》,中国比较文学 1999年第3期。
14,《在边缘凝视:殷惠芬小说评论》收《上海五十年文学批评丛书?作家论卷》华东师大1999年11月
15,《新中国的穆旦:翻译与创作》,当代作家评论2000年第2期
16,《曾经沧海后的超越:穆旦的晚年诗作》,文学报2000年2月24日3版
17,《怀旧的姿态与悖论》,文学报,2000年6月1日,收《网络时评集》安徽教育出版社2001年10月
18,《20世纪中外文学关系研究与比较文学学术空间的拓展》,中国比较文学2000年第4期
19,《网络给文学带来什么》,文汇报2000年12月9日。人大复印资料2001年第1期全文转载。 收《网络时评》(安徽教育出版社2001年10月)。
20,《反思历史,探索新路:陈思和教授对比较文学研究的探索与思考》 中国比较文学2001年第1期。人大复印资料全文转载。
21,《网络文学是一把双刃剑》,收上海作协编论文集《世纪末的中国文坛》华东师大版2001年5月。
22,《弱小民族文学的译介与中国文学的现代化》,中国比较文学2002年第2期
23,《文学媒体的转换与中国当代文学的转型》,文艺理论研究2002年第3期
24,《在中国意识的阐释中揭示世界性因素》,中国比较文学2002年第3期
25,《论网络时代的比较文学》,中国比较文学 2002年第4期
26,《与作家陈村对谈网络文学》,作家 2002年第10期
27,《论翻译文学的双重主体》,比较文化与比较文论2002年第2辑
28,《徐志摩日记的发现及其价值》,文汇读书周报2002年4月26日。
29,《比亚斯莱的两副中国面孔》,译文2002年第5期。社会科学报2002年9月16日转载。
30,《对话:网络的超文本、交互性与人性》(与严锋合作),南方文坛2002年第1期。 人大书报资料中心《现当代文学文摘》摘转
31,《时代文化压力与文体规范的变异——关于“潜在写作”文体特点的一种探讨》, 天津师大学报2003年第2期
32,《文化的边界到底有多宽:跨语际研究的启示》,中国比较文学2003年第四期
33,《米兰?昆德拉的中国之行》,译文 2003 年第5期
34,《对话:网络时代的批评与学术》(与郜元宝等合作),上海文学 2003年第1期
35,《世界语与弱小民族文学的中译》,中国比较文学2004年第1期。
36,《论中外文化交往中的世界语运动》,杭州师范学院学报2004年第4期。
37,《汉语资源的发掘与现代翻译文学》,华侨大学学报2004年第6期
38,《关于西方的中国形象的对话》(与周宁合作),中国比较文学2005年第2期
39,《变奏与致意:在创造中延续和展开的文学经典——论昆德拉对狄德罗的戏仿》 中国比较文学2005年第1期
40,《一份杂志,一个学科:<中国比较文学>杂志20年回顾》,中国比较文学2005第3期
41,《开在故乡的不知名花朵——泰戈尔与上海》,文汇报,2006年5/25日。
42,《理论的生成语境、跨文化辐射和本土问题意识》,中国比较文学2006/4期。
43,《还原具体历史情境,拓展社团研究空间》,中国现代文学研究丛刊2006第6期。
44,《开放的经典教育与新世纪文学》,天津师范大学学报,2006年第6期。
45,弱势民族文学的影响接受与中国文学的主体建立,当代作家评论07/3期 [韩国]中国现代文学第40号07/3
46,王安忆的世界文学视野及其文学观念,当代作家评论07/3期
47,跨文化时代比较文学的挑战和机遇,文汇读书周报07/2/21
48,《圣天门口》的史诗品格及其伦理反思,文艺争鸣07/3期
49,20世纪下半期弱势民族文学在中国的译介,中国比较文学07/3期
50,季进的才情与学术个性,当代作家评论07/4期
51,四分之一世纪的荣耀:马尔克斯在中国,译文07/4期
52,《红日》论,文艺争鸣07/10期
53,做老师的两种境界:读庄札记,文汇报07/9/10
54,还原具体历史情境,拓展社团研究空间,中国现代文学研究丛刊07/3期
55,跨文化语境中的文学经典——在上海大学文学院的讲演,收入《诗与思》,上海:学林出版社07/1
56,世界语与弱小民族文学的中译,Frontiers of Literary Studies in China(中国文学研究前沿)第1卷第2辑,北京:高等教育出版社07/3
57,民族意识与世界意识的纠缠——从对泰戈尔接受看中国现代文学思潮, 复旦大学学报2008第1期.
58,试论跨文化的文学经典,兰州大学学报2008年第2期
59,从比较文学到翻译研究——关于译介学的对话(合作),渤海大学学报2008年第2期
60,历史纷应多视角 背景广宜放眼量,中国现代文学丛刊2008年第6期
61,立场、方法与途径——关于中外文学关系研究的几点思考,跨文化对话,2008第4期
62,所有的一切,都从写实开始:评陈占敏的长篇小说《金童话》,文艺争鸣2008第11期
63,斯人已去 精神长存——贾植芳先生对比较文学的贡献, 中国比较文学2008年第2期
64,把神韵化进形式,让形式表现神韵——徐志摩的文学翻译,东方翻译2009年第1期
65,30年来中外文学关系研究综述,重庆大学学报(社哲版)2009年第1期
66,中外文学关系研究的主体立场及方法刍议,跨文化对话2009年第26辑
67,从穆旦到查良铮:翻译作为一种特殊的表达,东方翻译2010年第4期
68,韩少功的翻译与我们的昆德拉,东方翻译2009年第2期(12月)
69,中国作家与裴多菲的格言诗,东方翻译2010年第1期
70,作为翻译家的贾植芳,东方翻译2010年第2期
71,王蒙的翻译活动及其语言才华,东方翻译2010年第3期
72,东欧的意义及其东欧文学在中国的影响与接受,中国比较文学2010年第4期
宋炳辉 - 代表作赏析
1,《想象的旅行》 本书为作者的文学评论文选,收入中国现当代文学、文学与文化和中外文学关系方面的论文28篇。共分四个专辑。第一辑为中国现当代作家、作品的个案批评;第二辑是文学思潮、文学现象和文学史演变的考察;第三辑是对互联网媒介的出现和普及对文化和文学所引发的一系列变与不变因素的探讨;第四辑则从中外文学关系的角度,讨论中国现当代文学发生发展的外来资源,以及中外文学关系研究的相关问题。在跨文化交流的历史语境中理解和阐释中国现当代文学,是作者着力企及的论述目标。本书30万字,由吉林出版集团责任有限公司2009年3月出版。2,《弱势民族文学在中国》 《弱势民族文学在中国》一书共分八章,有史述,有论述,有个案分析。全书共25万字,由陈思和教授作序。本书整体性地描述了弱势民族文学在中国的译介状况,并开拓性地对晚清以来中国主动式地输入弱势民族文学做整体性地研究,以探讨中国现代文学主体性的生长,乃至中国现代文化主体性的生长。本书还选取泰戈尔和米兰?昆德拉两个个案,做专章深入的分析。泰戈尔处于东方文明和西方文明之间,认同西方又反抗西方,对“民族概念”解构的同时又形成新的“民族主义”观点,以此为线索,揭示1924批判泰戈尔文化立场的中国知识分子的矛盾处境。对于米兰?昆德拉,作者更注重对李欧梵和韩少功两人推介昆德拉的文化动因的解析,以及昆德拉小说表述政治与性的文学独特性的揭示,呈现了20世纪80年代中国文化启蒙的源流、方式和特质。在研究方法上,《弱势民族文学在中国》中两个个案分析,融合了文化研究的某些思路和方法。南京大学出版社2007年7月出版。
3,《追忆与冥想的诱惑:中国现代文学论集》 本书是作者中国现当代文学研究文选,选取作者相关领域的20篇代表性论文,分纵论和现当代作家两编,其中包括“潜在写作”、“网络文学”、“区域文学研究”、“翻译文学”和“文学的民间立场”等相关问题的讨论,以及巴金、茅盾、曹禺、老舍、徐志摩、穆旦、王蒙、张承志、张炜等现当代作家的评论。“我从比较文学的角度切入中国现代文学,给我这几年的思考和以后探索带来许多帮助,也使我的工作重心逐渐转向中外文学关系研究,它启发我更多地从民族文学的交往和关系的对照研究中,逐步祛除原有的中国现代文学认知的“自然而然”的迷障,从历史的还原努力中辨析出这一学科在具体文化情境中的建构方式。” “我要说的是,我在这些写作于不同年代的文字之间,真切地看到了自己在从学之路上走过的蹒跚脚步,如沙滩上的足迹,歪歪斜斜,深深浅浅,我看到了不同时期的学术思潮、理论派别在这些文字中隐隐约约的显现,看到自己生命历程的不同阶段的困惑、体验、情感倾向在其中的折射。同时,我似乎看到了自己于这个学科乃至整个学术历史的某种关联。” 全书共20万字。台北文史哲出版社2007年4月出版。
4,《方法与实践:中外文学关系研究》 本书为有关中外文学关系研究论文的选编结集,是作者多年来从事中外文学关系教学和研究的结果,反映了作者对这一研究领域思考的变化和展开。本书将这些论文按照从理论、方法、到具体实践的三个层次进行编排:第一部分,文学关系研究的理论和方法探讨;第二部分,外国文学思潮和作家在中国的译介和影响研究;第三部分,中国作家对外来影响的接受和创造研究。这23篇论文,历年来陆续发表于相关专业学术期刊,其中17篇论文发表于核心期刊。复旦大学出版社2004年10月版。
5,《都市之夜的呼号:茅盾与上海文化》 本书为《20世纪文化名人与上海》丛书之一。本书将中国现代著名作家、翻译家和文学及社会活动家,中国共产党早期领导人之一茅盾与上海这个现代都市之间的关系,分三个时期展开论述:初居上海(1916—1925):交错在政治与文学之间的人生选择; 再居上海(1925-1929):从革命漩涡中分离出来的人生反省;三居上海(1930—1948):子夜时分呼唤黎明的人生追求。力图通过对历史史实的甄别、爬梳和分析,勾勒出茅盾在上海34年漫长生活中的个人成长与这座现代城市发展变迁的联系:一方面,多元文化的上海为茅盾提供了生存发展和施展才能的舞台,另一方面,他又在复杂的历史情景中,经历了身心的矛盾、彷徨和选择,并以其特有的信念抱负和艰苦勤勉的努力,为这座现代城市乃至整个民族的现代政治、文化和文学的发展,做出了重大的甚至难以替代的贡献,由此反映中国现代知识分子与现代城市和民族现代化之间的双向互动关系,该书由上海教育出版社2000年出版。
6,《新月下的夜莺——徐志摩传》 本书为《20世纪文化名人传记丛书》之一,是新时期较早的徐志摩评传之一。它“完全摆脱了多年盛行的以政治功利主义观念对历史人物指手画脚的老套数,以一种严正的历史主义态度,把传主放在一定的历史环境之下来认识,从他的生活经历、生命追求、他所创造的文学世界上来着眼,着重研究徐志摩是以怎样的生存方式活了那么短短的35年,他是一个什么样的人,他为中国新文学建设和诗歌创作,增添了什么有个人独特价值的东西,以及为什么在他离开这个世界60多年以后,他的作品为什么仍然那么具有艺术魅力,风行不衰”,被称作一部“以丰富的史实、诚实的心态和潇洒的笔触所描绘的真实的人生记录,是一个具有自己历史价值的逝去的生命的载体”(贾植芳语)。该书于1993年12月由上海文艺出版社出版,之后重印5次。另外,还有台湾业强出版社1994年繁体字版,香港花千树出版社2002年繁体字版。
宋炳辉 - 荣誉
作品曾获《当代作家评稿》奖等奖励。
更新日期:2024-11-23
推荐车载视频
推荐车载音乐
车载音乐下载榜