TXT歌词
作词:左野
作曲:左野
编曲Arrangement:花哨密室
制作人Producer:郭劲刚
人声/吉他 Vocal/Guitar:左野
吉他Guitar:黑烁
键盘Keyboard:訾鹏
贝斯Bass:大彩
鼓Drum:杨蒙
录音Recording Engineer:訾鹏
录音工作室Recording Studio:OMNI STUDIO
混音Mixing Engineer:郭劲刚/訾鹏
母带工程师Mastering Engineer:Andy 'Hippy' Baldwin
母带工作室Mastering Studio:London Metropolis Studio
出品Presents:VIBEZ万是音乐
即使不因折断的箭
不为深埋的伤
亿万年
还是一瞬间
也不过就换得这
回眸的匆匆一瞥
谁说是注定了
我们终究也不过
是尘埃化来
归于尘埃
My coffin shall be black
Six angels at my back
Two to sing, two to pray
Two to carry my soul away
黑色是我的灵柩
六只天使在我身后
两只歌唱两只祈求
还有两只携我魂魄而走
My coffin shall be black
Six angels at my back
Two to sing, two to pray
Two to carry my soul away
My coffin shall be black
Six angels at my back
Two to sing, two to pray
Two to carry my soul away
【人声采样部分】
Science has provided the possibility of liberation for human beings from hard labor, but science itself is not a liberator. It creates means not goals. Man should use them for reasonable goals. When the ideals of humanity are war and conquest, those tools become as dangerous as a razor in the hands of a child of three. We must not condemn man’ s inventiveness and patient conquest of the forces of nature because they are being used wrongly and disobediently now. The fate of humanity is entirely dependent upon its moral development.
【人声采样译文】
科学提供了把人类从繁重劳动中解脱出来的可能,但科学本身并不是解放者。它创造的是手段而不是目标。人应该将科学用于合理的目标。当人类的理想是战争和征服时,这些工具就变得像三岁孩子手中的剃刀一样危险。我们不应该因为科学被错误地以及违背良知地使用了,而去谴责人类的创造力和对自然力量的耐心征服。人类的命运全然取决于其道德的发展。
作曲:左野
编曲Arrangement:花哨密室
制作人Producer:郭劲刚
人声/吉他 Vocal/Guitar:左野
吉他Guitar:黑烁
键盘Keyboard:訾鹏
贝斯Bass:大彩
鼓Drum:杨蒙
录音Recording Engineer:訾鹏
录音工作室Recording Studio:OMNI STUDIO
混音Mixing Engineer:郭劲刚/訾鹏
母带工程师Mastering Engineer:Andy 'Hippy' Baldwin
母带工作室Mastering Studio:London Metropolis Studio
出品Presents:VIBEZ万是音乐
即使不因折断的箭
不为深埋的伤
亿万年
还是一瞬间
也不过就换得这
回眸的匆匆一瞥
谁说是注定了
我们终究也不过
是尘埃化来
归于尘埃
My coffin shall be black
Six angels at my back
Two to sing, two to pray
Two to carry my soul away
黑色是我的灵柩
六只天使在我身后
两只歌唱两只祈求
还有两只携我魂魄而走
My coffin shall be black
Six angels at my back
Two to sing, two to pray
Two to carry my soul away
My coffin shall be black
Six angels at my back
Two to sing, two to pray
Two to carry my soul away
【人声采样部分】
Science has provided the possibility of liberation for human beings from hard labor, but science itself is not a liberator. It creates means not goals. Man should use them for reasonable goals. When the ideals of humanity are war and conquest, those tools become as dangerous as a razor in the hands of a child of three. We must not condemn man’ s inventiveness and patient conquest of the forces of nature because they are being used wrongly and disobediently now. The fate of humanity is entirely dependent upon its moral development.
【人声采样译文】
科学提供了把人类从繁重劳动中解脱出来的可能,但科学本身并不是解放者。它创造的是手段而不是目标。人应该将科学用于合理的目标。当人类的理想是战争和征服时,这些工具就变得像三岁孩子手中的剃刀一样危险。我们不应该因为科学被错误地以及违背良知地使用了,而去谴责人类的创造力和对自然力量的耐心征服。人类的命运全然取决于其道德的发展。
LRC歌词
[00:00.00] 作词:左野
[00:01.00] 作曲:左野
[00:02.00] 编曲Arrangement:花哨密室
[00:03.00] 制作人Producer:郭劲刚
[00:04.00] 人声/吉他 Vocal/Guitar:左野
[00:05.00] 吉他Guitar:黑烁
[00:06.00] 键盘Keyboard:訾鹏
[00:07.00] 贝斯Bass:大彩
[00:08.00] 鼓Drum:杨蒙
[00:09.00] 录音Recording Engineer:訾鹏
[00:10.00] 录音工作室Recording Studio:OMNI STUDIO
[00:11.00] 混音Mixing Engineer:郭劲刚/訾鹏
[00:12.00] 母带工程师Mastering Engineer:Andy 'Hippy' Baldwin
[00:13.00] 母带工作室Mastering Studio:London Metropolis Studio
[00:14.00] 出品Presents:VIBEZ万是音乐
[00:42.00]即使不因折断的箭
[00:53.97]不为深埋的伤
[01:04.83]亿万年
[01:05.04]还是一瞬间
[01:11.34]也不过就换得这
[01:13.50]回眸的匆匆一瞥
[01:46.59]谁说是注定了
[01:58.14]我们终究也不过
[02:00.27]是尘埃化来
[02:15.96]归于尘埃
[02:33.18] My coffin shall be black
[02:34.20] Six angels at my back
[02:34.71] Two to sing, two to pray
[02:39.87] Two to carry my soul away
[03:50.88]黑色是我的灵柩
[04:02.49]六只天使在我身后
[04:10.08]两只歌唱两只祈求
[04:51.30]还有两只携我魂魄而走
[04:56.79] My coffin shall be black
[04:57.30] Six angels at my back
[04:57.81] Two to sing, two to pray
[05:01.02] Two to carry my soul away
[05:02.37] My coffin shall be black
[05:02.85] Six angels at my back
[05:03.39] Two to sing, two to pray
[05:04.23] Two to carry my soul away
[05:08.67]【人声采样部分】
[05:09.09] Science has provided the possibility of liberation for human beings from hard labor, but science itself is not a liberator. It creates means not goals. Man should use them for reasonable goals. When the ideals of humanity are war and conquest, those tools become as dangerous as a razor in the hands of a child of three. We must not condemn man’ s inventiveness and patient conquest of the forces of nature because they are being used wrongly and disobediently now. The fate of humanity is entirely dependent upon its moral development.
[09:30.78]【人声采样译文】
[09:32.49]科学提供了把人类从繁重劳动中解脱出来的可能,但科学本身并不是解放者。它创造的是手段而不是目标。人应该将科学用于合理的目标。当人类的理想是战争和征服时,这些工具就变得像三岁孩子手中的剃刀一样危险。我们不应该因为科学被错误地以及违背良知地使用了,而去谴责人类的创造力和对自然力量的耐心征服。人类的命运全然取决于其道德的发展。
[00:01.00] 作曲:左野
[00:02.00] 编曲Arrangement:花哨密室
[00:03.00] 制作人Producer:郭劲刚
[00:04.00] 人声/吉他 Vocal/Guitar:左野
[00:05.00] 吉他Guitar:黑烁
[00:06.00] 键盘Keyboard:訾鹏
[00:07.00] 贝斯Bass:大彩
[00:08.00] 鼓Drum:杨蒙
[00:09.00] 录音Recording Engineer:訾鹏
[00:10.00] 录音工作室Recording Studio:OMNI STUDIO
[00:11.00] 混音Mixing Engineer:郭劲刚/訾鹏
[00:12.00] 母带工程师Mastering Engineer:Andy 'Hippy' Baldwin
[00:13.00] 母带工作室Mastering Studio:London Metropolis Studio
[00:14.00] 出品Presents:VIBEZ万是音乐
[00:42.00]即使不因折断的箭
[00:53.97]不为深埋的伤
[01:04.83]亿万年
[01:05.04]还是一瞬间
[01:11.34]也不过就换得这
[01:13.50]回眸的匆匆一瞥
[01:46.59]谁说是注定了
[01:58.14]我们终究也不过
[02:00.27]是尘埃化来
[02:15.96]归于尘埃
[02:33.18] My coffin shall be black
[02:34.20] Six angels at my back
[02:34.71] Two to sing, two to pray
[02:39.87] Two to carry my soul away
[03:50.88]黑色是我的灵柩
[04:02.49]六只天使在我身后
[04:10.08]两只歌唱两只祈求
[04:51.30]还有两只携我魂魄而走
[04:56.79] My coffin shall be black
[04:57.30] Six angels at my back
[04:57.81] Two to sing, two to pray
[05:01.02] Two to carry my soul away
[05:02.37] My coffin shall be black
[05:02.85] Six angels at my back
[05:03.39] Two to sing, two to pray
[05:04.23] Two to carry my soul away
[05:08.67]【人声采样部分】
[05:09.09] Science has provided the possibility of liberation for human beings from hard labor, but science itself is not a liberator. It creates means not goals. Man should use them for reasonable goals. When the ideals of humanity are war and conquest, those tools become as dangerous as a razor in the hands of a child of three. We must not condemn man’ s inventiveness and patient conquest of the forces of nature because they are being used wrongly and disobediently now. The fate of humanity is entirely dependent upon its moral development.
[09:30.78]【人声采样译文】
[09:32.49]科学提供了把人类从繁重劳动中解脱出来的可能,但科学本身并不是解放者。它创造的是手段而不是目标。人应该将科学用于合理的目标。当人类的理想是战争和征服时,这些工具就变得像三岁孩子手中的剃刀一样危险。我们不应该因为科学被错误地以及违背良知地使用了,而去谴责人类的创造力和对自然力量的耐心征服。人类的命运全然取决于其道德的发展。
推荐车载视频
- 1[MP4]1080P-烟嗓机长-三月的小雨不懂我的心 (车载MV模特视频男版)2026-04-27
- 2[MP4]1080P-六小乐-熬过冬天熬不过思念 (跳舞视频DJ阿远版)2026-04-27
- 3[MP4]1080P-老板 回忆删不去 泼水节视频DJ志坚 Lakhouse MIX2026-04-21
- 4[MP4]1080P-刘雨凌-唐一-熬过冬天熬不过思念(DJ思念版跳舞视频)2026-04-16
- 5[MP4]1080P-大头针 - 你看你看月亮的脸(Dj生生 Electro Mix国语男)2026-04-16
- 6[MP4]1080P-六小乐-大风在刮大雪在下 (车载MV模特视频RNB版)2026-04-10
- 7[MP4]1080P-唐一-不敢梦到的人 (车载MV模特视频孤独烟嗓版)2026-04-10
推荐车载音乐
车载音乐下载榜
- 1[MP3]大奔原装CD系列 (绝对男听)播放:55.1万
- 2[MP3]车载顶级发烧HiFi至尊女声【爱不可能重来】播放:44.8万
- 3[MP3]绝对抒情发烧大碟《磁性好生音元素》HIFI车载CD音乐下载播放:38.8万
- 4[MP3]车载空间51环绕5D音效首首必然深入人心播放:24.9万
- 5[MP3]宝马BMW-X5原装CD车载系列(七)播放:38.1万
- 6[MP3]温州DJ小意-宝马BMW-X6-海浪情歌深情到底串烧播放:26.2万
- 7[MP3]【极致靓声】环绕立体声Hi-Fi音乐车载串烧播放:29.0万
- 8[MP3]苏橘橘金牌DJ-全英文LakHouse西港之旅太空流行歌曲DJ舞曲串烧播放:43.1万


