简谱图片
  • 车载音乐
  • 车载视频
  • LRC歌词
  • 简谱图片
  • 手机铃声
  • 名人简介
  • 汽车知识
当前位置:首页 - 简谱 - 外语简谱 - ​[俄]62海港之夜(合唱)

​[俄]62海港之夜(合唱)简谱

所属分类:外语简谱
3
2026-07-16
​[俄]62海港之夜(合唱)​[俄]62海港之夜(合唱)​[俄]62海港之夜(合唱)​[俄]62海港之夜(合唱)

《​[俄]62海港之夜》文本歌词

[俄]62海港之夜

Вечер на рейде

[俄]阿·丘尔庚 词

[俄]瓦·索洛维约夫-谢多伊  曲

   薛范译配

Слова А Чуркина

Музыка В Соловьева-Седого

Китайский перевод Сюэ Фаня

1、唱啊,朋友们,明晨要启航,

  驶雾蒙蒙大海洋。

  唱啊唱得欢,白发老船长,

  快来同我们一起唱。

       (副歌:)

      啊,别了,亲爱的海港,

      明晨将启程远航。

      天色刚发亮,

      回看码头上,

      亲人的蓝头巾在挥扬。

2、今夜好时光,海风轻吹荡,

  怎能叫我们不歌唱。

  来歌唱友情,来歌唱生活,

  歌声多和谐多响亮。

        (副歌 )

3、港湾静悄悄,沉沉入梦乡,

  薄雾弥漫在海面上。

  海浪推海浪,轻拍堤岸旁,

  远处手风琴声悠扬。

       (副歌)

(1941年)

Споемте, друзья, ведь завтра в поход

Уйдем в предрассветный туман.

Споем веселей, пусть нам подпоет

Седой боевой капитан.

       Припев:

       Прощай, любимый город!

       Уходим завтра в море,

       И ранней порой

       Мелькнет за кормой

       Знакомый платок голубой.

А вечер опять хороший такой,

Что песен не петь нам нельзя,

О дружбе большой, о службе морской

Подтянем дружнее, друзья!

       Припев.

На рейде большом легла тишина,

А море окутал туман,

И берег родной целует волна,

И тихо доносит баян:

       Припев.

展开查看剩余内容

关于我们联系我们下载帮助免责声明版权声明用户协议隐私协议撤稿声明作品投搞常见问题免费下载网站地图

声明:本站内容信息全部来自于网络搜索结果,不保证100%准确性,仅供参考,如侵犯到您的权益,请提供版权证明来信通知,我们72小时内删除!

我们免费提供曲谱,乐谱搜索等服务,其版权为音乐作者或音乐所属公司拥有,本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告!

删稿邮箱: djkk57@qq.com

Copyright @ 2023-2024 pc.djkk.cn All Rights Reserved