大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于网络流行的歌曲中文翻译的问题,于是小编就整理了3个相关介绍网络流行的歌曲中文翻译的解答,让我们一起看看吧。
个人觉得 歌词决定了歌曲的内涵 而旋律决定了歌曲好听与否 因为一般听歌基本上最先入耳的都是旋律 当你觉得旋律不错被旋律吸引的时候才会去看歌词 如果歌词写得好的话整体上又加了不少分 关于为什么听不懂歌词也觉得很好听 那就比如说一首rap饶舌虽然听不懂歌词(特别是美国说唱)但是rap一般要押韵 即便歌词写的很烂但是如果有押韵 听起来就还是很有节奏感 而且个人感觉听得懂歌词反而不好 比如听中文歌的时候听懂歌词 会觉得有些歌词特别傻 但是听外文歌曲的时候 即便歌词很傻也听不出来啊 比如说前段时间很火的despacito 歌词翻译过来也挺辣 挺俗的 可能外国人听despacito就和我们听凤凰传奇差不多吧hhhhh
someone like you爱人如你/ 像你的他
I heard, that your settled down.
听说 你心有所属。
That you, found a girl and your married now.
找到真命天女即将步入婚姻殿堂。
I heard that your dreams came true.
听说你美梦成真。
Guess she gave you things, I didn't give to you.
看起来与我相比,她才是满分。
Old friend, why are you so shy?
都老朋友了,干嘛那么害羞。
It ain't like you to hold back or hide from the lie.
一点都不像你了,好像你在掩饰谎言。
I hate to turn up out of the blue uninvited.
我不想出其不意不请自来。
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
但是我无法逃避,无法抗拒。
I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded,
我希望你能看到我的脸,然后想起。
That for me, it isn't over.
对我来说,一切都还没结束。
Nevermind, I'll find someone like you.
i believe 当我在你家门口下雨了你看了也会难过
i believe 你不说话的时候也是一种其实你在回应我 虽然不曾说相信你正在懂就算牵的不是我的手我不真的难过 不知道在高兴什么你的笑容有时候也宁可当作你在为我加油 不知道在妄想什么只告诉自己
i believe 你总会看到我 在某个时候想让你陪伴的是我
i believe 没有回应的时候只不过正好你在电话中
i believe 语音信箱的沉默也是一种其实你在倾听我 虽然不曾说相信你正在懂就算牵的不是我的手我真的不难过 不知道在高兴什么你的笑容有时候也宁可当作你在为我加油 不知道在妄想什么只告诉自己
i believe 你总会看到我 在一切之后留在你身边的是我 那也许太久的也是冲动在你身后的独角戏聚光灯没亮过 怀疑是自己编造的内容你从不真的认得我 不知道在高兴什么你的笑容有时候也宁可当作你在为我加油 不知道在妄想什么只告诉自己
i believe一定会有结果 在很久以后留在你身边的是我 陪着你的人是我
到此,以上就是小编对于网络流行的歌曲中文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于网络流行的歌曲中文翻译的3点解答对大家有用。