十九世纪伊始,贝多芬对名叫特蕾莎·玛尔法蒂(Therese Marfati)的女学生颇有好感,曾写过一首《a小调巴加泰勒》的小曲赠给她,并在乐谱上为其题写了“献给特雷莎,1810年4月27日,为了纪念”的字样。自此,这份乐谱手稿就一直留在特雷莎那里,因此,他去世后在其作品目录里都没有这首乐曲。直到19世纪60年代,德国音乐家诺尔为贝多芬写传记,在特雷莎·玛尔法蒂的遗物中发现了这首乐曲的手稿。1867年,诺尔在德国西南部的城市斯图加特出版这首曲子的乐谱时,把原名《致特蕾莎》误写成《致爱丽丝》。从此,这首钢琴作品开始以《致爱丽丝》的名称在世界上广泛流传,而原名《致特蕾莎》却被人们淡忘了。
这首脍炙人口的经典音乐小品用回旋曲式写成,作品结构是ABACA。贝多芬的其它音乐小品如《孩子的梦》、《音乐小品》等也都是出色之作。
钢琴曲:致爱丽丝《致爱丽丝》是贝多芬创作的一首其钢琴小品。贝多芬一生没有结过婚,但是,他一直盼望着能得到一位理想的伴侣。因此,这类事在贝多芬的生活中也有些浪漫色彩的故事流传。
1808-1810年间,贝多芬已经是近四十岁的人了。他教了一个名叫特蕾泽·玛尔法蒂的女学生,并对她产生了好感。在心情非常甜美、舒畅的情况下,他写了一首《致特蕾泽》的小曲赠给她。
1867年,在斯图加特出版这首曲子的乐谱时,整理者把曲名错写成《献给爱丽丝》。从此,人们反而忘记了《致特蕾泽》的原名,而称之为《致爱丽丝》了。
说几个中国传统音乐不如西方的点:
1、中国没有发展出成系统的和声体系,传统音乐多以独奏为主,而西方音乐的独奏、合奏、协奏都非常完善,有丰富和声的音乐比没有的,在听感上要好很多。
即中国传统音乐像横着的一条线,而西方音乐是一个网,有横有纵。
2、中国没有发展出统一的记谱法,使得音乐传承丢失了太多东西。音乐和语言一样,是声音的艺术,但没有录音机的古代,声音是无法保存的,因此人们会想到用文字记录语言,我们才有浩如烟海的传统文史哲著作可以阅读。但奇怪的是,中国却没有发展出一套完整统一的记谱法来记录音乐,而西方很早就有了记谱法,并基本通用,一部音乐作品的旋律线、和声、乐器都可以记载于一张乐谱上。
因此从传承角度来看,西方确实传承得更好,也更利于在前人的基础上进步。
3、在中国古代,礼崩乐坏之后,音乐的地位逐渐下降,再后来在士农工商里属于“工”,从业人员的社会地位是比较低的,俗称“卖艺的”,即使你是宫廷御用的,也属于下人行列。而西方乐师的地位是很高的,受到皇室贵族尊重的,因此他们可以名垂青史,被写在教科书上,成为和牛顿、孔子、亚里士多德一样堪称伟大的人。而中国历史上有几个人是作为专业的音乐人被记载的?教科书上有他们的名字吗?
4、西方人为了享受音乐,发明了很多机械,比如我们现在常听到的“八音盒”,以及很多人不知道的“自动演奏钢琴”,它可以讲演奏者的演奏记录成打孔的纸卷,然后把纸卷放入自动演奏钢琴,即可重现演奏者的演奏。而这些纸上的孔,也成为了早期编码的雏形。可见西方人是非常重视音乐,并将音乐和科学进行了很好的结合。
综上所述,西方的音乐社会地位更高,更受重视,西方音乐的体系是比中国要完善的,是有一定优越性的,因此,有些学西洋乐的人瞧不起民乐,也是可以理解的。